英語の学習

英語の学習(英訳文編)


"There's four of them--children of a farmer near Ploumar here. . . . The parents are dead now," he added, after a while. "The grandmother lives on the farm. In the daytime they knock about on this road, and they come home at dusk along with the cattle. . . . It's a good farm."


日本語訳―。

「彼らは4人です -- 農民の子どもはここでPloumarに近づきます。。。。
親は今死んでいます。」彼はしばらくして付け加えました。
「祖母は農場に住んでいます。
昼間に、それらは、この道路を回りにノックします。また、彼らは牛と共に夕暮れに帰宅します。。。。
それはよい農場です。」

このブログ記事について

このページは、atonceが2011年11月25日 12:20に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「英会話を勉強してTOEICスコアUP 」です。

次のブログ記事は「英会話が出来るようになるには。」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。